Esta segunda série especial do folheto Toma Lá! 2024-2025 dedicada à fotografia tem muitas mais imagens do que textos. De entre os poemas ficam abaixo dois, um de Rainer Maria Rilka e um de Jacques Prévert.
PRESAGING
I am like a flag unfurled in space,
I scent the oncoming winds and must bend with them,
While the things beneath are not yet stirring,
While doors close gently and there is silence in the chimneys
And the windows do not yet tremble and the dust is still heavy
Then I feel the storm and am vibrant like the sea
And expand and withdraw into myself
And thrust myself forth and am alone in the great storm.
Rainer Maria Rilke (1875-1926) in Poems, New York, 1918.
LA RIVIÈRE
Tes jeunes seins brillaient sous la lune
Mais il a jeté
Le caillou glacé
La froide pierre de la jalousie
Sur le reflet
De ta beauté
Qui dansait nue sur la rivière
Dans la splendeur de l’été.
Jacques Prévert (1900-1977)

Sem comentários:
Enviar um comentário