PORTUGAL ILUSTRADO I

Portugal Ilustrado

       Alguns dos melhores documentos visuais sobre o quotidiano português dos séculos XVIII e XIX foram produzidos e publicados por estrangeiros. Basta folhear alguns livros de viagens, memórias e diários escritos por estrangeiros que viajaram, viveram ou trabalharam no nosso país nessa época para descobrirmos um rico manancial de informação e ilustrações. O que dizem nem sempre é abonatório, mas essas opiniões são muitas vezes preconceituosas, fundamentam-se em factos muito particulares ou reflectem apenas um juízo valorativo sobre uma forma diferente de ser e estar. Ainda assim, o valor histórico e sociológico destas obras é imenso, tem sido explorado por muitos estudiosos e deve continuar a sê-lo.
       Autores portugueses consagrados, como Camilo Castelo Branco, referem-se a algumas dessas obras, traduziram-nas e rectificaram muitas das imprecisões veiculadas pelos autores estrangeiros, que muitas vezes erraram nos relatos e nos juízos que fizeram porque se apoiaram apenas em relatos orais quase sempre feitos por outros estrangeiros já imbuídos por uma série de preconceitos. Veja-se o caso d' A Formosa Lusitânia / Fair Lusitania, de Lady Catherine Charlotte Jackson, 1874, traduzida e publicada por Camilo Castelo Branco, no Porto, cerca de três anos depois (1877) da publicação da obra original em Londres. O próprio Camilo Castelo Branco, que não foi menos crítico e cáustico nas suas sátiras e crónicas de costumes da sociedade do seu tempo do que Eça de Queirós, é erroneamente citado pela autora inglesa.
       De um modo geral, todos são unânimes no elogio à paisagem e ao clima, mas críticos e desdenhosos em relação às gentes.
 
     Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Camponês vendendo patos no Porto;
Varina do Porto; Vendedeira de Ovar; Pescador de Ílhavo.
 
       Note-se a grafia errada de Ílhavo tal como acontece em relação a muitos outros nomes de locais, pessoas e autores. O desconhecimento da língua portuguesa, o desprezo por ela, reflexo da altivez de alguns estrangeiros também contribuiu para distorcer a verdade, assimilar e propagar o erro. Apesar de tudo, esta obra de William Morgan Kinsey é das mais ricas, objectivas e imparciais em relação ao nosso país.
 
 
 
Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Mulheres de classe média das zonas interiores do Minho;
Mulheres portuguesas em traje citadino.
 
 
 
Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Um Lavrador do Minho; Camponês do Alentejo;
Um galego ou aguadeiro de Lisboa; Um galego ou aguadeiro do Porto.
 
 
 
 
Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Camponesa de Trás-os-Montes;
Freira Beneditina; Assadeira de Castanhas; Mendigo.
 
 
 
 
 Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Camponesa vendendo cebolas em Ovar;
Vendedor de bolos de mel em Ovar;
Um camponês vestindo uma "palhaça" ou capa de palha;
Mendigo de Lisboa.
 
 
Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Freira Dominicana; Freira Bernarda;
Freira Franciscana; Freira Carmelita.
 
 
 
Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Senhor Padre Mestre dos Frades Dominicanos;
Frade Carmelita; Sotaina da Misericórdia; Menino Órfão.
 
 
Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Camponesa no Mercado de Braga;
Camponês em traje festivo ou domingueiro;
Desembargador ou magistrado; Camponês de Guimarães.
 
 
 
Portugal Illustrated; in a series of letters,
William Morgan Kinsey, 1788-1851, London, 1829
Nesta gravura: Monge Carmelita descalço; Monge Carmelita calçado;
Monge da Ordem da Arrábida; Frade Crúzio.
 
 
       Dava-se o nome de Crúzios aos Conegos Regrantes de Santo Agostinho cuja sede ficava no Mosteiro de Santa Cruz em Coimbra. Note-se que o autor apresenta ilustrações sobretudo de elementos do povo e do clero e nenhum da burguesia ou da aristocracia; exceptua-se a figura do Desembargador, funcionário judicial nomeado directamente pelo rei que verificava o cumprimento da lei, julgava e aplicava as penas. A esta focalização em figuras do clero não deve ser estranho o facto de o próprio Kinsey ser um eclesiástico (reverendo Kinsey).
     Segundo pude apurar, o Portugal Ilustrado / Uma Ilustração de Portugal de William Morgan Kinsey foi editado pela última vez em Portugal em 1987, pelas Edições 70, e está esgotado. Esta tradução portuguesa pode ser consultada online aqui (Google Books).

 
 



 

BIOGRAFIA

KINSEY , WILLIAM MORGAN ( 1788- 1851 ), cleric and traveller ; b. at Abergavenny, son of Robert Morgan Kinsey, solicitor and banker at that town, and his wife Caroline Hannah , daughter of Sir James Harington , Bt. He was educated at Oxford (matriculated 28 Nov. 1805 , scholar of Trinity College , B.A.1809 , M.A.1813 , B.D.1822 , Fellow of his college 1815 , dean1822 , vice-president1823 , bursar1824 ). In 1827 he made a tour in Portugal , publishing next year (second edition, 1829 ) an interesting work entitled Portugal Illustrated: in a series of letters, embellished with a map, plates of coins, etc. ( London , 1828 ). The illustrations were mainly after drawings made by a companion on the tour. In 1830Kinsey was travelling in Belgium with viscount Alford , and was an eye-witness in Brussels of events connected with the revolution in Aug. of that year. About 1832 ( 1831? ) he was appointed minister of S. John's church , Cheltenham . He gained some repute as a preacher and published some sermons, e.g. A sermon on the public advantages of social combinations founded on Christian principles ( Cheltenham , 1831 ) and The Jubilee of the Bible; or, three hundredth anniversary of Coverdale's translation of the whole Bible … A sermon preached at … Cheltenham ( London , 1835 ). See also Gentleman's Magazine , Jan. 1848 . In 1843 he was appointed rector of Rotherfield Greys, Oxon. , where he d., 6 April 1851 .


Fonte: Welsh Biography Online
Segue-se a obra integral. Fonte: Portugal Illustrated

  
 

Portugal Illustrated; in a series of letters, William Morgan Kinsey, 1788-1851, second edition, London, 1829 (1.ª ed., Londres, 1828).



 
 
 
 

Sem comentários:

Enviar um comentário